Jeudi, jour dont nous n’imaginions pas encore la gravité, Marie-Anne et moi parlions lichens, couleurs et poésie. J’avais recherché un poème de Francis Ponge mais sans succès. Toujours prête à relever les défis poétiques, La Bouche à Oreilles a retrouvé un vers aux résonances troublantes :
« Les patrouilles du lichen colonisant le roc stupéfait »
Elle n’a pas trouvé la suite mais le haïku qu’elle a fait de cette bribe de poème est lourd de sens :
les patrouilles bleues
des lichens colonisent
le roc stupéfait

Je vais me mettre en quête des recueils de Francis de Ponge.
C’est très gentil de ta part Danielle de consacrer un article à ce petit haïku (qui doit tout à Francis Ponge). Jeudi dernier il n’y avait pas que les patrouilles de lichens qui nous stupéfiaient, hélas… Merci ! Bon dimanche à toi 🙂
J’aimeJ’aime
Oui, le monde a basculé en quelques heures et nous passés de la stupeur au sentiment d’horreur. Plus que jamais nous avons besoin des poètes. Amitiés, Danielle
J’aimeAimé par 1 personne
Quelle tristesse en ce moment 😦
J’aimeJ’aime
Tristesse et consternation. Cultivons notre jardin 🖤
J’aimeJ’aime
Quelle prémonition !
Bonne journée, Danielle.
J’aimeJ’aime
L’artiste est un voyant. Amitiés, Danielle
J’aimeAimé par 1 personne
Tout à fait d’accord !
J’aimeAimé par 1 personne
Bravo à Marie-Anne pour cet haiku tellement évocateur d’une situation actuelle bien triste et alarmante.
La stupéfaction du roc me fait penser à Mushrooms, un poème de Sylvia Plath qui décrit plusieurs scènes comme :
« Nobody sees us,
Stops us, betrays us ….. »
Pour terminer sur le terrifiant
« We shall by morning
Inherit the earth,
Our foot’s in the door »
Je suis désolée pour ceux qui ne comprennent pas l’anglais mais je suis sure que Danielle pourra nous faire une traduction parfaite. 😉 Bises et bon dimanche
J’aimeJ’aime
Merci Judith,
je me risque à la traduction de ce poème aussi terrifiant que la fin de son auteur et que sa résonance avec les jours que nous vivons…
Personne ne nous voit,
Ne nous arrête, ne nous trahit…
Au matin
nous hériterons de la terre
le pied est dans la porte
J’aimeAimé par 1 personne
Merci pour la traduction Danielle. Oui la fin de Sylvia Plath était terrible. Une vie pas facile à côté de Ted Hughes.
J’aimeJ’aime
oui on est tristes, angoissés, on a le cœur lourd, on se sent impuissants et horrifiés…
J’aimeJ’aime
Oui, on a dépassé le stade de la stupéfaction…
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Danielle – j’ai compris que ta poste est vraiment au suject de la guerre (quels mots forts, pour notre temps, dans ce petit haiku!), mais les lichens sont toujours ‘stupefiant’ avec leur délicatesse et complexité.
J’aimeAimé par 1 personne
Bon retour parmi nous, Cathy ! On va avoir besoin de partage et de beauté plus que jamais. Je vais aller prendre des nouvelles de ton jardin et de tes chats… Amitiés, Danielle
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Danielle – est-ce que tu as envie d’ouvrir ton jardin cette annee?
J’aimeJ’aime
Oui, on ouvre le jardin et quelques artistes et artisans sont déjà invités à exposer leurs oeuvres…
J’aimeJ’aime